Le mot vietnamien "đầu giường" signifie "chevet" en français. Il désigne la partie du meuble de lit qui se trouve juste à côté de l'oreiller, généralement utilisée pour poser des objets comme une lampe, un livre ou un réveil.
"Đầu giường" est un terme courant dans le contexte de la maison et du mobilier. On l'utilise pour parler de l'espace ou du meuble situé à côté du lit.
Dans un contexte plus avancé, "đầu giường" peut être utilisé pour discuter de la décoration intérieure ou de l'aménagement d'une chambre à coucher. Par exemple : - Phrase avancée : Tôi đã chọn một chiếc đèn đẹp để đặt trên đầu giường của mình. (J'ai choisi une belle lampe à mettre sur mon chevet.)
Il n'y a pas de variantes directes de "đầu giường" en vietnamien, mais le mot peut être associé à d'autres termes liés à la chambre, comme "giường" (lit) ou "phòng ngủ" (chambre à coucher).
Bien que "đầu giường" se réfère principalement au chevet, dans un sens figuré, il peut également évoquer des souvenirs ou des objets personnels que l'on garde près de soi, comme des photos ou des souvenirs.